Изменения в романах Яна Флеминга коснутся оскорбительных определений, касающихся расы некоторых персонажей.
Представители компании Ian Fleming Publications, которой принадлежат права на романы британского писателя Яна Флеминга о шпионе Джеймсе Бонде, внесут изменения в тексты книг автора, чтобы «не задеть чувства современной аудитории». Сообщается, что книги в новой версии будут переизданы уже в апреле.
Согласно заявлению компании, будут переизданы сразу несколько книг - от романа «Казино «Рояль» до сборника «Осьминожка и Искры из глаз». Все правки будут максимально соответствовать духу времени, когда были написаны произведения о Джеймсе Бонде. Перед редакцией произведений представители Ian Fleming Publications заказали специалистам рецензию книг Флеминга для «чувствительных читателей».
Также в переизданные книги будет добавлен специальный дисклеймер: «Эта книга была написана в то время, когда термины и взгляды, которые современные читатели могли бы счесть оскорбительными, были обычным явлением. В это издание был внесен ряд обновлений, максимально приближенных к исходному тексту и периоду, в котором происходит действие романа».
Как отмечают правообладатели в своем заявлении, еще до своей смерти в 1964 году Ян Флеминг сам одобрил аналогичные правки оскорбительных определений во втором своем романе о Джеймсе Бонде - «Живи и дай умереть».